Schulausbildung(学歴)

März 1969 Abschluss High School Masuda, Japan (1969年3月 島根県立益田高等学校卒業)

April 1969 Beginn des Studiums Chemie an der Uni. Osaka, Japan (1969年4月  大阪大学理学部化学科入学)

Oktober 1971 Auslandstudium Chemie an der Uni. Hamburg, Deutschland (1971年10月 ドイツハンブルグ大学化学部留学)

August 1979 Abschluss Diplom-Chemie an der Uni. Hamburg, Deutschland (1979年8月 ドイツハンブルグ大学化学部卒業)

November  1983 Abschluss Promotion Organische Chemie an der Uni. Hamburg bei Prof. Paulsen (1983年11月ハンブルグ大学院有機化学博士過程パウルゼン教授の下で終了)

 

1998 Wechsel zur deutschen Staatsbürgerschaft (1998年ドイツ国籍に移籍)

 

 

Beruf(職業)

Januar 1984 Eintritt in die Zentralforschung Bayer AG, Leverkusen (1984年1月 バイエル社中央研究所レーバークーゼンに入社)

Februar 1988 bis August 1991 Versetzung zu Bayer Yakuhin nach Shiga, Japan, ins Analytische Labor und Umzug nach Kyoto (1988年2月から1991年8月 バイエル薬品滋賀工場内分析ラボへ派遣、京都市北区小山元町に住む)

September 1991 Rückkehr zu Bayer AG, Pharma, Analytisches Labor und Qualitätskontrolle, in Leverkusen (1991年9月ドイツバイエル本社医薬品本部分析ラボおよび品質管理レバークーゼンへ帰る 

November 2009 bis August 2016 Versetzung zu Bayer Pharma nach Wuppertal (2009年11月から2016年8月までドイツバイエル医薬品本部ウッパータールへ転勤

September 2016 Pensionierung mit dem Alter von 65 Jahren und 5 Monaten (2016年9月年齢65歳5ヶ月で定年退職)

Bis jetzt Pensionär (退職無職者として現在にいたる

Übersetzung und Dolmetscher (翻訳通訳)

Während des Studiums: Übersetzung der chemischen Patente und der chemischen Literatur, Dolmetschen bei Geschäftsverhandlungen und Ausstellungen, Simultanübesetzung bei Kongressen, zwischen Japanisch und Deutsch (大学時代 化学分野の特許ならびに学術文献の翻訳、日本の会社の商談や見本市の際に通訳、国際会議で同時通訳、日本語とドイツ語)

Während des beruflichen Lebens bei Bayer AG: Übersetzung der chemischen Patente und der chemischen Literatur, Dolmetschen bei Besuchen der Geschäftspartner und der Kunden, zwischen Japanisch, Deutsch und Englisch (化学分野の特許ならびに学術文献の翻訳、会社内のパートナーや顧客の訪問の時に通訳、日本語、ドイツ語、英語)